La activista de derechos humanos, oradora motivacional y escritora brasileña Maha Mamo responde a las preguntas de OBMICA en una entrevista hecha en Santo Domingo.

BIO: Nacida en Líbano de padres sirios, a Maha Mamo se le negó la ciudadanía y creció como  refugiada apátrida en su propio país. Como hija de inmigrantes, la ley libanesa no le permitió tener ciudadanía automática por nacimiento. La ley siria prohíbe a su madre transmitir su nacionalidad, solo los padres tienen ese derecho. Maha, su hermana Souad y su hermano Eddy, buscaron amparo en el extranjero. Brasil finalmente les otorgó visas en septiembre de 2014 y el estatus de refugiados en mayo de 2016. Desde su llegada a Brasil, Maha se ha convertido en una portavoz de las personas apátridas, de las cuales hay alrededor de 10 millones en el mundo.

Maha responde a las preguntas de OBMICA en una entrevista hecha en Santo Domingo el  6 de diciembre de 2021.

En una entrevista dijiste una vez: "Ser apátrida duele mucho más cuando sabes que eres capaz de hacer tanto (...) No puedes realizar tu potencial si no te dan el derecho a existir". ¿Puede explicar qué quiere decir con esto? ¿Cuáles son algunos de los principales obstáculos a los que se enfrentan las personas apátridas?

No eres capaz de realizar todo tu potencial. Cuando era adolescente, solía soñar que podía convertirme en médico o en el próximo Michael Jordan. Que tenía todo el potencial del mundo para salir y ser lo que quisiera ser, pero no podía debido a la apatridia.

Me di cuenta de que estaba tan limitado porque no tenía los papeles adecuados para simplemente existir.

¿Qué factores están en juego que dificultan tanto la solución del problema de la apatridia?

Lo que lo dificulta es el hecho de que siempre somos el último tema del que hablar. Los estados siempre tienen otras prioridades, agendas, sin importar dónde o qué organizaciones. Siempre piensan que la apatridia es lo último de lo que hablar. Comparar la apatridia con los refugiados, que no es comparable, pero los refugiados tienen documentos y la mayoría de ellos huyen de sus países. Ellos se mueven. Los apátridas viven en las sombras, no como los refugiados que no huyen de un país, porque para empezar no tenían un país. Los apátridas no se mueven, simplemente viven en las sombras. Los hace menos importantes. Intentan sobrevivir a diario.

¿Quién tiene la responsabilidad de proteger a estas personas?

Nadie. Uno no pertenece a un país, una nación, una organización. Nadie sabe que existes, nadie está dispuesto a ayudarte. La parte más desafiante es que no tenemos datos sobre cuántas personas se enfrentan a la apatridia en este momento. No hay ningún número que muestre la magnitud de este problema. Relacionan mucho la apatridia con el terrorismo, con las personas ilegales. Están criminalizando a los apátridas. Pero como apátrida no tienes un país al que huir, no tienes un país al que perteneces y eso te protegerá.

¿Cómo accedió a toda esta información sobre la apatridia? ¿Cuándo empezó a luchar por sus derechos como apátrida?

 

Leer. Investigando. Todavía tengo mucho que aprender en lo que respecta a comprender la apatridia. No hay glosario ni diccionario que le indique cómo va a resolver los problemas. Pero hay recursos en la campaña #Ibelong que le dicen cómo podemos cubrir a todas las personas apátridas en todo el mundo.


¿Cómo puede la gente aprender a hablar sobre las injusticias, luchar contra las injusticias y resistir la violencia en sus propias comunidades?

En términos de crear conciencia sobre la apatridia, lo primero es permitir que las personas comprendan el significado de la apatridia. Pero también comprender que es una condición que la vida te ha dado. Puede ser hermoso y horrible, pero lo que importa es cómo lo manejas. Tienes que trabajar en ti mismo. Creo que es importante mirar a la comunidad una vez y preguntarse cuál es la necesidad. Si, por ejemplo, solo nos centramos en luchar contra la apatridia, no creo que vayamos a solucionar nada. Necesitamos averiguar qué necesidades no se satisfacen en nuestras comunidades y tratar de resolverlas desde allí.

Siempre lleva la bandera brasileña alrededor del cuello. Muchos políticos relacionan las restricciones a la política migratoria con el nacionalismo y la identidad. Como ex apátrida, ¿qué significa la identidad nacional para usted?

Diría que soy ciudadano del mundo. Yo diría que dividir comunidades y países es un concepto muy nuevo. He visto muchos países y culturas diferentes. He visto cómo la humanidad está dividida pero que al mismo tiempo somos todos iguales. Soy orgullosamente brasileña. Encontré mi identidad y existencia en Brasil, pero al mismo tiempo soy orgullosamente libanesa. También vivo con orgullo en el Líbano. Soy siria porque mi mamá y mi papá son sirios.